Magazines
2006: The year in spoofsPosted by Joel Martinsen on Friday, December 29, 2006 at 11:57 PM
Southern Metropolis Weekly devotes the final Life issue of 2006 to spoofing this year's major news stories - one hundred pages, made up entirely of fake news, doing in print the sort of stuff that the country's cultural authorities have not been thrilled to see online. Editor Chang Ping writes in the foreword:
As the cover indicates, this is a collection of major issues turned upside-down. We find that in 2006, · Poet Zhao Lihua was awarded the Nobel Prize for Literature; Not all of the reversals hit the black-humor mark that the editor talks about in the foreword, but there are a number of surprisingly cynical bits of social commentary: · "China realizes universal healthcare"; The magazine also has a spoof newscast posted on its Sina blog, and a number of cover mock-ups for major stories are available via the blogger "aside". Links and Sources
|
Warning: include(/home/danwei/webapps/htdocs/sidebarA.inc): failed to open stream: No such file or directory in /home/laodanwei/www/www/magazines/2006_the_year_in_spoofs.php on line 195 Warning: include(): Failed opening '/home/danwei/webapps/htdocs/sidebarA.inc' for inclusion (include_path='.:/usr/local/php74/lib/php') in /home/laodanwei/www/www/magazines/2006_the_year_in_spoofs.php on line 195 Warning: include(/home/danwei/webapps/htdocs/sidebarB.inc): failed to open stream: No such file or directory in /home/laodanwei/www/www/magazines/2006_the_year_in_spoofs.php on line 201 Warning: include(): Failed opening '/home/danwei/webapps/htdocs/sidebarB.inc' for inclusion (include_path='.:/usr/local/php74/lib/php') in /home/laodanwei/www/www/magazines/2006_the_year_in_spoofs.php on line 201 |
Comments on 2006: The year in spoofs
what's the word on parodies of "golden flowers" of the likes of hu ge's "steamed bun homicide case?"
there should be something out by now, right?
Awesome
Ah, that explains it. I've seen the word 'egao' quite a bit on English language China-related sites but without an explanation of what it meant. In Japanese it means "happy face" (笑顔), so I was a little confused :)